推荐同事 机构合作 中文 繁體中文 English 한국어 日本語 Português Español

美国ACCDON公司旗下品牌

021-33361733,021-33632861

chinasupport@letpub.com

登录 注册 新注册优惠

给学术人的10条英语写作建议

给学术人的10条英语写作建议

发布日期:2022-04-28         619 阅读 3 0 收藏



写作难,写学术论文更难,让非英语母语的学术人用英语来写学术论文,则是最最难。对于英语为第二语言的(ESL)学术人来说,语言可能是一个难以跨越的障碍。


因此,我们在本文提供一些小贴示,希望帮助您提升写作技巧,顺利发表文章。


1)保持写作风格一致

如果论文中存在写作不一致的地方会降低论文质量。当多个英语水平不同的作者参与撰写论文的不同部分时,通常会发生这种情况。


多人共同写作的方式没有错,但如果作者之间的英语水平相差很大,那么论文中语言的变化可能会使读者感到困惑。为避免这种情况,建议所有作者都应审阅终稿,确保写作风格的内部一致性。


论文应自始至终使用相同的术语。一个常见的错误是在论文中不止一次地定义缩写词。


例如,写引言部分的作者已经定义了“Parkinson's disease (PD)”,而写结果和讨论部分的作者没有发现,又重新定义了这个词。那么对文章进行全文校对就可以很轻松发现这种类型的错误。


2)使用书面语


学术论文应该用正式的语言来书写,以确保清晰明了。然而,许多ESL作者倾向于使用非正式的语句。


显然,学习语言时往往是在非正式的环境中进行的,所以有些作者可能并不完全了解在这些场景以外应如何措辞。


下面有一些小建议


(1)句子要完整,所有的句子都要有主语和动词。


(2)不要用连词开头(“and”和 “but” 是最常见的忌讳词语)。


(3)不要写 “can't”, “don't” 和 “wouldn't”等等缩减的形式,而应写出完整的形式,如“cannot”,“do not” 和 “would not”。


(4)避免俗语,如“first and foremost” 或 “crystal clear”。


3)注意主谓一致

即使是英语母语的人也会在主谓一致上犯错误,但论文中必须确保主谓一致性。最常见的错误是在单数主语后使用复数动词。

        

        错误示例:The efficiency of the alloys were demonstrated.


        正确示例:The efficiency of the alloys was demonstrated.


在上面的例子中,注意动词应该与“efficiency” 而不是"alloys" 一致。要正确识别像这样的主谓不一致可能并不容易,尤其是对ESL人士而言。


对于英语母语的人来说,这个句子听起来“不对劲”,所以我们可以很容易地纠正它。如果对于语法没有这种很精准的感觉,可以首先确定句子中发生了什么动作。


在上面的例子中,有某项事情被显示了。然后,弄清楚到底是什么在施行这个动作。在上面的例子中,alloys并没有被显示,而efficiency是被显示了的。因此,我们可以推断,动词应该是单数。


4)使用清晰的动词


ESL作者经常会使用普通的、简单的动词来描述某些动作。这在大多数情况下是可以的,包括日常对话和电子邮件通信。但是,在撰写学术论文时应该使用具体准确的语言,以避免歧义或被误解。


此外,使用具体而清晰的措辞会使你的文章语调更正式。因此,使用正确的动词来准确描述正在发生的事情有利于改善文章,并清楚地表明作者的观点。


下面是几个使用明确动词的例子:


        示例1:We did the trials within 24 h.


        修改后:We completed the trials within 24 h. 


        示例2:The desired results were got when testing the samples at −50°C.


        修改后:The desired results were achieved when testing the samples at −50°C.


        示例3:In this study, we want to demonstrate the strength and durability of the proposed materials.


        修改后:In this study, we aim to demonstrate the strength and durability of the proposed materials. 


        示例4:The dataset was made using these three detection methods.


        修改后:The dataset was constructed using these three detection methods.


5)避免冗余


我们会倾向于为了表达一个观点而重复表达同样的事情。这在闲谈中是可以的,但在学术写作中,我们希望尽可能地精练。任何缺乏目的性的词都会造成语义含混不清,并且不必要地增加了论文长度。


为了避免冗余,看看文中是否有意思相近且位置相邻的词语,然后,选择最符合想要表达的含义的那个词留下来。


在下面的例子中,斜体字可以去掉而不影响句子的意思。

    

    (1) We predicted in advance the outcome of the test.


    (2) The search for a valid detection method still continues.


    (3) The patients all had a past history of smoking.


    (4) The two solutions were combined together during the final step.


6)检查目标期刊指南


所有期刊都提供关于稿件准备方面作者需遵循的指南。即使期刊没有全面详细的作者指南,最好也应查阅已发表的开放获取(open access) 论文,以确保论文排版格式与期刊期望的一致。


检查期刊喜欢美式还是英式英语,确定参考文献的格式并进行模仿,看看摘要是否有特定的结构。想一想,在自己领域中已发表的论文使用了什么样的语言,并以类似的方式写作。


做好这些工作将减少同行评审过程中所需的附带修正。最后,如果论文被期刊拒稿,每次向不同的期刊投稿时,一定要记得检查期刊指南。 


7)考虑广泛的受众


了解文章的读者是写作任务的基本原则,但对学术写作来说这意味着什么呢?根据所发表的期刊,读者很可能对论文的主题已经很熟悉了。


然而,写作时考虑到更广泛的读者也是有意义的。例如,一个神经科学家可能会在一篇关于皮质基底节变性的论文中多写几句来解释大脑皮层的功能。


虽然这些信息对于本领域的人来说可能是多余的,但它可以让学生和更广泛的科研人士对这个主题有更好的理解。


此外,对常用术语进行定义也是有益处的。虽然读者可能已经了解PAMPs是什么,但除非期刊有特殊规定,为了清楚起见,有必要在第一次提到时给出完整的形式(pathogen-associated molecular patterns)。 


8)消除连写句


当两个及以上的完整的句子没有被正确地分开或连接时,就会出现连写句,通常被称为逗号拼接(comma splices)。在学术论文写作中,由于涉及的内容通常很复杂,连写句会使一段话的意思不明确。


学术人们希望他们的想法能够流畅地表达出来,而不是把连贯的思路拆分成很多小句子。通常来说是应该这样,但将一个长的连写句分成两到三个更容易表达的小句子也无妨。


简而言之,每句话都应该有一个独立的想法,而消除逗号拼接的最好方法是添加连词、句号或分号

        

        示例: Developinga method of synthesizing materials to produce low-cost alternatives is paramount, the aim of our future research, and we will attempt to establish amethod with broad applications.


        修改后: Developinga method of synthesizing materials to produce low-cost alternatives is paramount. This is the aim of our future research, and we will attempt to establish a method with broad applications. 


9)找个英语母语的人审阅论文


即使是英语学得非常好的人,论文中也通常存在一些小的语法问题可以在同行评审之前解决。因此,将稿件交给一个以英语为母语的同事审阅应当大有好处。


即使这位同事不从事你所在领域的研究,让TA检查你的写作也会减少同行评审专家在第一次阅读论文时可能出现的问题。


即使是以英语为母语的作者,我们也建议要找别人来仔细检查他们的文章!


10)寻求专业编辑服务


有时,有必要向您的团队或同事以外的人寻求帮助。寻求专业的编辑服务可以保证你的稿件没有错误,适合提交给期刊。


选择何种编辑服务类型将根据你的需要而有所不同。无论你需要的是翻译同行专家编辑还是语言编辑LetPub这样的编辑服务公司都可以帮助推动你的论文获得发表。


619 阅读 3 0 收藏


    联系我们 | 站点地图 | 友情链接 | 授权代理商 | 加入我们

    © 2010-2024 中国: LetPub上海分公司    网站备案号:沪ICP备10217908号-1    沪公网安备号:31010402006960

    增值电信业务经营许可证:沪B2-20211595

    礼翰商务信息咨询(上海)有限公司      办公地址:上海市徐汇区漕溪北路88号圣爱大厦1803室

    United States: Tel: 1-781-202-9968 Address: 400 5th Ave, Suite 530, Waltham, Massachusetts 02451