推荐同事 机构合作 中文 繁體中文 English 한국어 日本語 Português Español

美国ACCDON公司旗下品牌

021-34243335,021-34612310

chinasupport@letpub.com

登录 注册 新注册优惠

对文章假设、观察和解释部分进行区分的重要性

很多读者觉得科研文章难于理解,其中一个原因是他们不能将假设、对实验结果的观察,以及对结果的解释清楚地区分开。又或者因为它们被放在了错误的地方,使得读者对这项研究为何要进行,实际上是如何操作的,作者又观察到了什么,以及结论是否合理产生疑惑。

合乎逻辑且如读者所期望的方式是首先提出你的假设(Introduction, 简介),随后再描述你的观察(Results, 结果),紧接着是你的解释(Discussion, 讨论)。如果存在结果和讨论(Results and Discussion)的组合部分,也仍应该遵循此顺序;也就是说,在每一小节中,首先陈述观察结果,随后是解释。如果在描述假设之前给出结果,那么实验将显得毫无目的性。如果在观察之前给出结论,那么结论就似乎不需要任何的数据支持,因此根本无法令人信服。

某些的单词和短语可以作为线索,让读者清楚这些文字陈述属于这三个类别中的哪一类。

在期刊文章中,我们通常不会说“Our hypotheses are…(我们的假设是……)”,取而代之的是,假设被表达成为目标,例如,“The aims of this study were….”; “In the current study, we sought to determine…..”; etc. (“这项研究的目的是……”,“在当前的研究中,我们试图确定 ……”等等)。

在Introduction(引言)结束时,你可以给出整个文章的假设/目标,在结果的每个小结的开头,可以说明该小结中要描述的实验目的。例如, “To determine if compound A inhibits tumor growth in vivo, we injected XYZ cells into nude mice and monitored tumor growth.”(“为了确定是否是化合物A抑制肿瘤的生长,我们将XYZ细胞注射到裸鼠中并检测肿瘤的生长。”)

在Results结果部分,如果文字陈述后面紧跟着引用了显示数据的图形或表格,那么通常很明显您是在描述观察的结果。

但是,在Discussion讨论部分,不鼓励引用图标和表格,因为这是这是不必要的,但是却有必要告诉读者你的陈述是否是关于对结果的观察,例如,“In the current study, we found….”; “In our experiments, tumor growth was slow in mice administered compound A”; etc.(“在目前的研究中,我们发现……”,“在我们的实验中,给予化合物A的小鼠体内肿瘤生长缓慢”,等等)。抑或是关于对结果的解释,例如, “Our findings suggest that…”; “Thus, compound A has the potential to become a useful anti-tumor agent.(“我们的发现显示……”,“因此,化合物A有可能成为有用的抗肿瘤剂)。

当你在稿件中写下一段陈述时,考虑一下这是假设,观察还是解释。这将帮助你把陈述放在文章中正确的位置。此外,使用前文中给出的单词和短语或者类似的东西来告知读者。这样,你的研究就能够以一个合乎逻辑的方式去呈现,并且能够使读者轻松地跟上。

(转载请注明来自LetPub中文官网:www.letpub.com.cn/index.php?page=sci_writing_100

(本文译自LetPub英文网站,题为: Separating hypotheses, observations, and interpretations

:http://www.letpub.com/index.php?page=author_education_Separating_hypotheses_observations_and_interpretations

更多相关链接:

客户反馈

  • 史云胜博士


    文章已发表在:
    Nanotechnology


    >>查看全文

    服务评价:

    导师推荐的LetPub,反应迅速及时,服务规范和热情,修改的结果让人满意,并且比预计提前了一天,值得推荐!

  • 姚征博士


    文章已发表在:
    Journal of Petroleum Science and Engineering


    >>查看全文

    服务评价:

    我们研究团队已经请LetPub帮助润色了多篇英文论文,主要是煤层气等煤系非常规天然气方向的研究成果。LetPub的服务周到,高效率高质量,值得推荐!

  • 孔鹏飞老师


    文章已发表在:
    PloS one


    >>查看全文

    服务评价:

    从丁香园上了解到了letpub,当时相关的选择很多,可能是你们的网站给我留下了好印象。于是,抱着试试看的态度和你们开始了合作。你们给我的服务反馈比较满意,经过润色后文章顺畅了很多,投稿后没有过多因为语言问题头痛。后来,又选择了再次合作。目前为止,对你们还是非常认可和感谢,特别感谢一直与我保持联系的贵公司Belle女士。再此,希望你们的工作能百尺竿头更进一步,为大家提供更好的服务!

  • 崔笑博士


    文章已发表在:
    Oncotarget


    >>查看全文

    服务评价:

    我已经与LetPub合作进行英文润色2次了,LetPub态度认真,专家选择很好,修改意见专业,工作细致,合同执行性好,值得推荐!

  • 张孝东老师


    文章已发表在:
    Human reproduction update


    >>查看全文

    服务评价:

    我的文章经过贵公司英文润色后在妇产科顶级的期刊Human reproduction update 发表,经过1年多的2次大修,期间编辑不厌其烦的反复和我沟通斟酌语法及用词,真的很专业,非常感谢!

  • 欧贤红博士


    文章已发表在:
    Journal of the American College of Cardiology


    >>查看全文

    服务评价:

    朋友推荐的LetPub,选择的是资深修改,最后文章投出去直接录用,真是省时省事。已向同事推荐LetPub,希望以后多合作。

  • 卢倩老师


    文章已发表在:
    Journal of Chromatography A


    >>查看全文

    服务评价:

    我对LetPub的论文润色服务十分满意,该论文曾经因为“英语表达不地道”为理由而拒稿,而LetPub帮助我一次满足编辑的要求,帮助文章顺利发表!其次,LetPub的服务高效细致,替我省去许多麻烦!

  • Viktor Kukhar


    文章已发表在:
    N.A.


    >>查看全文

    服务评价:

    We prepared a scientific publication and sent it to a scientific journal, but there were problems with the English language. Then the editors of this journal offered to apply for services in LetPub. We made it. Office Coordinator Marise Facher was in active correspondence with us , answered all questions. The specialists of LetPub had a very good work on our article. They amended the text of the article and made the explanations. Very good service. Many thanks!

  • 严米娜博士


    文章已发表在:
    International journal of nanomedicine


    >>查看全文

    服务评价:

    非常满意LetPub提供的这次润色服务,由于当时时间紧迫,我提出了能否加快完成的要求,工作人员非常耐心而且非常积极地帮助我,在这里对LetPub工作人员表示衷心的感谢!

  • 孔维立博士


    文章已发表在:
    Virus Research


    >>查看全文

    服务评价:

    我们课题组的文章使用LetPub的编辑服务,合作很愉快。

  • 梁剑峰博士


    文章已发表在:
    International Journal of Molecular Sciences


    >>查看全文

    服务评价:

    之前在贵公司修改了2篇都已发表,你们的编辑服务对文章的发表有帮助。

  • 陈新君老师


    文章已发表在:
    Journal of Ethno-pharmacology


    >>查看全文

    服务评价:

    非常满意LetPub提供的多项论文发表相关服务。我们的文章经LetPub润色后立即接受。效率非常高,今后会继续合作。

  • 魏凯老师


    文章已发表在:
    Journal of virology


    >>查看全文

    服务评价:

    感谢编辑,修改的非常认真。可以看出LetPub是按照我的要求来挑选的编辑,改的非常好。

  • 付一木老师


    文章已发表在:
    IEEE Transactions on Sustainable Energy


    >>查看全文

    服务评价:

    我们课题组一直与LetPub合作,她的服务很规范,论文润色的质量有保证,让人很放心。另外,特别感谢贵公司一直与我联系的Belle女士。

  • 阙友雄博士


    文章已发表在:
    Scientific reports


    >>查看全文

    服务评价:

    我们团队多次使用LetPub的翻译、润色服务,经过语言润色,论文语言质量确实大大提高。

  • 阮亚平博士


    文章已发表在:
    PHYSICAL REVIEW A


    >>查看全文

    服务评价:

    之前文章经过多次审稿,很大程度是因为英文问题被拒稿,最后经清华一个老师推荐使用LetPub的英文润色,语言质量得到很大提高,文章很快就顺利接收了。

  • 梁剑峰博士


    文章已发表在:
    Neurology India


    >>查看全文

    服务评价:

    LetPub的英文润色非常专业、及时,提出的修改意见很有价值,对论文投稿帮助很大,之前在贵公司修改了2篇都已发表,你们的编辑服务对文章的发表有帮助。

  • 郭晓玉博士


    文章已发表在:
    International Journal of Climatology


    >>查看全文

    服务评价:

    我已经在LetPub多次润色,基本文章都发表了,很不错的服务。

  • 闫素丽老师


    文章已发表在:
    Functional Plant Biology


    >>查看全文

    服务评价:

    我们团队多次在LetPub修改文章,经过语言润色,文章质量大幅提高。

  • 罗斯特博士


    文章已发表在:
    BMC genomics


    >>查看全文

    服务评价:

    LetPub公司是一家非常专业的论文编辑公司,之前我们课题组的文章经常由于语言关的原因经常被拒,后来经同事介绍将文章交给LetPub修改润色后,文章成功接收。LetPub公司的服务让人非常满意,以后会继续保持与贵公司的良好关系,期待下一次的合作。

  • 张媛老师


    文章已发表在:
    Computational Intelligence and Neuroscience


    >>查看全文

    服务评价:

    LetPub的服务很规范,论文润色的质量有保证,让人很放心,在国内同行中算做的很不错了,已经推荐其他同事使用了。另外,特别感谢贵公司一直与我联系的Leslie先生。

  • 胡延龙老师


    文章已发表在:
    Journal of Renewable and Sustainable Energy


    >>查看全文

    服务评价:

    你们的服务质量真心不错,以后会找你们继续合作的。

联系我们 | 站点地图 | 友情链接 | 授权代理商 | 人才招聘

© 2010-2018 中国: LetPub上海分公司 沪ICP备10217908号

United States: Tel: 1-781-202-9968 Address: 204 2nd Ave, Fl 1, Waltham, Massachusetts 02451