推荐同事 机构合作 中文 繁體中文 English 한국어 日本語 Português Español

美国ACCDON公司旗下品牌

通知: 2018 LetPub专业SCI论文写作研修班(北京、上海)

021-33632887,021-34243335

chinasupport@letpub.com

登录 注册 新注册优惠

如何理解iThenticate交叉检查相似度报告

什么是抄袭?抄袭是直接复制另一个作者的作品或创意并将其作为自己的作品或创意来使用的行为(意思是词和创意未作改写而直接复制)。美国(以及世界其他地方)的大多数学术期刊都使用软件来检查作者是否可能从其它文稿中复制了部分文字。通常所用的软件叫iThenticate,它能产生一个相似度得分来报告与其它先前发表的材料相似的文字的百分比。

应当注意到,除非相似度得分高于30%,否则美国的许多期刊不会将文稿标记为可能有抄袭。因此,为了能让论文被期刊或出版社接收,必须确保论文的相似度得分低于30%(通常情况下是这样,除非期刊或出版社另有要求)。

那么Accdon / LetPub能提供什么帮助呢?我们提供一项改写服务(RW Service)来帮助非英语母语的作者修改他们的文本以避免可能存在的抄袭。Accdon / LetPub将确保所有RW项目在编辑后的相似度得分不超过29%,并且我们将给出一份iThenticate交叉检查报告以确认结果。我们还将确保交叉检查报告中所列的每一条文献的单项相似度得分不超过9%。

以下是我们能够提供的改写服务的一个样例:

原句:"Obesity, a disorder of energy imbalance between caloric intake and expenditure, is a global health problem in adults, as well as in children. The increasing prevalence of obesity and the metabolic syndrome heightens the requirement for new approaches for both the management and prevention of these diseases."

新修改的句子:"Obesity results from an imbalance between caloric intake and energy expenditure. Obesity in adults as well as children is a global health problem. The increasing prevalence of the metabolic syndrome and obesity calls for new approaches for the prevention and management of these diseases."

应当注意到:论文的Tables、figures以及Materials & Methods部分通常包含有必须与所在的研究领域一致的技术术语;因此,这些部分通常不需要改写工作,因为在每个特定的研究领域的许多文稿中总会存在一定的相似度。

如上所述,iThenticate软件程序被用于确定论文是否包含其它出版物或资源中也出现过的文本段落。

当文稿首次上传到iThenticate时,会返回一个相似度得分,指示所上传的文档中与其它已发表的文档或网页中的文本相匹配的文本所占的百分比。该相似度得分(产生的百分比)是你处理文档时最先看到的,并且很容易将此数字作为表示问题的焦点。

然而,期刊编辑和作者都需要知道如何准确地解读一份交叉检查报告以准确地确定哪些单词、词组以及句子被标记了。并非所有被标记的单词和词组都有问题,有时候相似度得分会让人产生误解。

没有一个“神奇的数字”可以告诉你有多少文字存在问题。

编辑和作者必须仔细检查被标记的文本,以查看是什么样的单词和词组被高亮标记了。

为什么是这样?

在评估一篇论文的总体相似度得分时需要考虑许多因素。

首先,重要的是要注意相似度得分是在告诉你匹配的文字的总量,但这并不一定意味着是抄袭的并需要改写;它仅仅意味着被标记的文字确实与其它论文相似,这应该是可以理解的,因为在许多情况下,研究人员不能以各种富有创造性、艺术性的、不同寻常的方式来描述科学实验。科学家们不得不使用通用直接的语言来陈述基本事实。例如,诸如"Mice were housed in..."的措辞在科技论文写作中是非常通用的。这并不意味着这段文字是抄袭的而必须改写。

有可能30%的得分是与单个文献有30%匹配度(在这种情况下就可能发生了抄袭,因为大部分的文本与另一篇文献相匹配),但更有可能的是,当你查看报告时你会发现这个30%是由多处较小的匹配组成的,其中最大的可能只有4或5%(意思是只有50到200个分散的单词被认为是与其它论文相似而挑出来的。这种情况下必须仔细评估报告以确定是否真的需要改写)。

当然,有六项单独的5%的匹配度的论文可能和内容有30%是从单条文献复制过来的论文一样有问题,但如果不查看报告看看什么样的句子被标记了的话就不可能确定是否是这种情况。

请记住,未经编辑的文稿中可能存在简单的错误,造成匹配不正确。iThenticate的排除文献目录功能依赖于文档中的参考文献部分有单独成行的标题。如果文稿中省略了标题,那么参考文献不会被排除。

同样,排除引用功能需要查找引号。如果作者没有使用引号或者丢失了引用片段开头或结尾的其中一个引号,那么系统将不会识别为引用,即便是由于其布局和文献而对编辑来说显而易见。
基于所有这些原因,查看报告非常重要,而不能仅仅依赖于相似度得分。所以,在决定下一步的措施之前,应再次仔细地检查整个报告。以下是一张被标记为疑似抄袭内容的文本的图片,而其实这种用词都是不应改动的技术术语(对于特定的研究领域而言是通用的)。

(此文由LetPub编辑原创,转载请注明来自LetPub中文官网:www.letpub.com.cn/index.php?page=sci_writing_84


更多相关链接:

 

客户反馈

  • 史云胜博士


    文章已发表在:
    Nanotechnology


    >>查看全文

    服务评价:

    导师推荐的LetPub,反应迅速及时,服务规范和热情,修改的结果让人满意,并且比预计提前了一天,值得推荐!

  • 胡延龙老师


    文章已发表在:
    Journal of Renewable and Sustainable Energy


    >>查看全文

    服务评价:

    你们的服务质量真心不错,以后会找你们继续合作的。

  • 梁剑峰博士


    文章已发表在:
    Neurology India


    >>查看全文

    服务评价:

    LetPub的英文润色非常专业、及时,提出的修改意见很有价值,对论文投稿帮助很大,之前在贵公司修改了2篇都已发表,你们的编辑服务对文章的发表有帮助。

  • 卢倩老师


    文章已发表在:
    Journal of Chromatography A


    >>查看全文

    服务评价:

    我对LetPub的论文润色服务十分满意,该论文曾经因为“英语表达不地道”为理由而拒稿,而LetPub帮助我一次满足编辑的要求,帮助文章顺利发表!其次,LetPub的服务高效细致,替我省去许多麻烦!

  • 孔维立博士


    文章已发表在:
    Virus Research


    >>查看全文

    服务评价:

    我们课题组的文章使用LetPub的编辑服务,合作很愉快。

  • 梁剑峰博士


    文章已发表在:
    International Journal of Molecular Sciences


    >>查看全文

    服务评价:

    之前在贵公司修改了2篇都已发表,你们的编辑服务对文章的发表有帮助。

  • 阮亚平博士


    文章已发表在:
    PHYSICAL REVIEW A


    >>查看全文

    服务评价:

    之前文章经过多次审稿,很大程度是因为英文问题被拒稿,最后经清华一个老师推荐使用LetPub的英文润色,语言质量得到很大提高,文章很快就顺利接收了。

  • 张孝东老师


    文章已发表在:
    Human reproduction update


    >>查看全文

    服务评价:

    我的文章经过贵公司英文润色后在妇产科顶级的期刊Human reproduction update 发表,经过1年多的2次大修,期间编辑不厌其烦的反复和我沟通斟酌语法及用词,真的很专业,非常感谢!

  • 阙友雄博士


    文章已发表在:
    Scientific reports


    >>查看全文

    服务评价:

    我们团队多次使用LetPub的翻译、润色服务,经过语言润色,论文语言质量确实大大提高。

  • 陈新君老师


    文章已发表在:
    Journal of Ethno-pharmacology


    >>查看全文

    服务评价:

    非常满意LetPub提供的多项论文发表相关服务。我们的文章经LetPub润色后立即接受。效率非常高,今后会继续合作。

  • 罗斯特博士


    文章已发表在:
    BMC genomics


    >>查看全文

    服务评价:

    LetPub公司是一家非常专业的论文编辑公司,之前我们课题组的文章经常由于语言关的原因经常被拒,后来经同事介绍将文章交给LetPub修改润色后,文章成功接收。LetPub公司的服务让人非常满意,以后会继续保持与贵公司的良好关系,期待下一次的合作。

  • 严米娜博士


    文章已发表在:
    International journal of nanomedicine


    >>查看全文

    服务评价:

    非常满意LetPub提供的这次润色服务,由于当时时间紧迫,我提出了能否加快完成的要求,工作人员非常耐心而且非常积极地帮助我,在这里对LetPub工作人员表示衷心的感谢!

  • 张媛老师


    文章已发表在:
    Computational Intelligence and Neuroscience


    >>查看全文

    服务评价:

    LetPub的服务很规范,论文润色的质量有保证,让人很放心,在国内同行中算做的很不错了,已经推荐其他同事使用了。另外,特别感谢贵公司一直与我联系的Leslie先生。

  • 崔笑博士


    文章已发表在:
    Oncotarget


    >>查看全文

    服务评价:

    我已经与LetPub合作进行英文润色2次了,LetPub态度认真,专家选择很好,修改意见专业,工作细致,合同执行性好,值得推荐!

  • 郭晓玉博士


    文章已发表在:
    International Journal of Climatology


    >>查看全文

    服务评价:

    我已经在LetPub多次润色,基本文章都发表了,很不错的服务。

  • 付一木老师


    文章已发表在:
    IEEE Transactions on Sustainable Energy


    >>查看全文

    服务评价:

    我们课题组一直与LetPub合作,她的服务很规范,论文润色的质量有保证,让人很放心。另外,特别感谢贵公司一直与我联系的Belle女士。

  • 欧贤红博士


    文章已发表在:
    Journal of the American College of Cardiology


    >>查看全文

    服务评价:

    朋友推荐的LetPub,选择的是资深修改,最后文章投出去直接录用,真是省时省事。已向同事推荐LetPub,希望以后多合作。

  • 孔鹏飞老师


    文章已发表在:
    PloS one


    >>查看全文

    服务评价:

    从丁香园上了解到了letpub,当时相关的选择很多,可能是你们的网站给我留下了好印象。于是,抱着试试看的态度和你们开始了合作。你们给我的服务反馈比较满意,经过润色后文章顺畅了很多,投稿后没有过多因为语言问题头痛。后来,又选择了再次合作。目前为止,对你们还是非常认可和感谢,特别感谢一直与我保持联系的贵公司Belle女士。再此,希望你们的工作能百尺竿头更进一步,为大家提供更好的服务!

  • 姚征博士


    文章已发表在:
    Journal of Petroleum Science and Engineering


    >>查看全文

    服务评价:

    我们研究团队已经请LetPub帮助润色了多篇英文论文,主要是煤层气等煤系非常规天然气方向的研究成果。LetPub的服务周到,高效率高质量,值得推荐!

  • 魏凯老师


    文章已发表在:
    Journal of virology


    >>查看全文

    服务评价:

    感谢编辑,修改的非常认真。可以看出LetPub是按照我的要求来挑选的编辑,改的非常好。

  • 闫素丽老师


    文章已发表在:
    Functional Plant Biology


    >>查看全文

    服务评价:

    我们团队多次在LetPub修改文章,经过语言润色,文章质量大幅提高。

联系我们 | 站点地图 | 友情链接 | 授权代理商 | 人才招聘

© 2010-2018 中国: LetPub上海分公司 沪ICP备10217908号

United States: Tel: 1-781-202-9968 Address: 204 2nd Ave, Fl 1, Waltham, Massachusetts 02451