推荐同事 机构合作 中文 繁體中文 English 한국어 日本語 Português Español

美国ACCDON公司旗下品牌

021-34243335,021-34612310

chinasupport@letpub.com

登录 注册 新注册优惠

论文稿件的简短性(I)

冗长的文稿是整个科学研究界普遍存在的问题,不是只在ESL(English as a Second Language,英语为第二语言)作者中才会出现。然而,ESL作者要实现简短性可能更是困难重重,基于以下两个原因:

1. 强大的英语语言能力可以使作者只用简短的词语即可表达明确。缺乏该能力,同样长度的语句所传达的内容会有所减少。我们称之为语言的经济性。

2. 缺乏经验的作家可能会试图用他们的知识征服审稿人来弥补。这在年轻、资历尚浅的作者中比较常见。

简洁性是需要能力和努力的。一位颇有建树的法国博学者Blaise Pascal(1623-1662),对此理解深刻,他曾写道:“我把这封信写得很长只是因为我没时间将它缩短。”

科学交流的简洁性越来越受欢迎,因为显然审稿人为了节省时间大段大段地忽略论文内容。通常,审稿人和其他读者会根据摘要、图片和结论建立他们对文章的理解。此外,资助和研究机构也在大力鼓励科学家们提供广泛无障碍的科学交流,而不鼓励仅为少数受众和深奥的学术界而写的文章。部分原因是由于跨学科的研究与合作越来越收到重视,因为这类研究带来了现代社会最显著的进步,例如计算革命,互联网和人类基因组计划。

因此,我们将根据论文的结构,按照章节依次提供有关加强论文简洁性的策略。以下方法将使您的摘要部分表达更加明确,更具有影响力,同时帮助您使文章满足期刊那些麻烦的字数限制。项目符号处所示内容为减少字数的有用技巧。

Abstract

用一句描述研究背景的话指明研究的合理性,提出1)所关注的变量,2)其机制,3)所述问题的重要性及创新性。你需要避免在这句话中陈述众所周知的事实。鉴于读者已经看到你的标题,就不需要提供重复的信息。

只需要陈述与摘要结论有关的方法。不要加入那些与假设/结论所包含变量无关的辅助方法。必须包括样本量和特征,但仅限于验证结论所需的信息。不需要包括统计分析的陈述。

必须提供统计结果。但是,选择性地报告与所汇报的方法和结论对应的结果即可。

结论不应该太过具体地重申结果。最好是回答在研究背景中提出的问题或假设。此外,可以说明你的发现所具有的影响力——如有必要,这个可以写在第二句话中。

第二部分会介绍具有合理结构的前言,讨论这部分的目标,并对必要的和不必要的内容加以区别。


分享到:


更多相关链接:

客户反馈

  • 张媛老师


    文章已发表在:
    Computational Intelligence and Neuroscience


    >>查看全文

    服务评价:

    LetPub的服务很规范,论文润色的质量有保证,让人很放心,在国内同行中算做的很不错了,已经推荐其他同事使用了。另外,特别感谢贵公司一直与我联系的Leslie先生。

  • 姚征博士


    文章已发表在:
    Journal of Petroleum Science and Engineering


    >>查看全文

    服务评价:

    我们研究团队已经请LetPub帮助润色了多篇英文论文,主要是煤层气等煤系非常规天然气方向的研究成果。LetPub的服务周到,高效率高质量,值得推荐!

  • 张孝东老师


    文章已发表在:
    Human reproduction update


    >>查看全文

    服务评价:

    我的文章经过贵公司英文润色后在妇产科顶级的期刊Human reproduction update 发表,经过1年多的2次大修,期间编辑不厌其烦的反复和我沟通斟酌语法及用词,真的很专业,非常感谢!

  • 阙友雄博士


    文章已发表在:
    Scientific reports


    >>查看全文

    服务评价:

    我们团队多次使用LetPub的翻译、润色服务,经过语言润色,论文语言质量确实大大提高。

  • 罗斯特博士


    文章已发表在:
    BMC genomics


    >>查看全文

    服务评价:

    LetPub公司是一家非常专业的论文编辑公司,之前我们课题组的文章经常由于语言关的原因经常被拒,后来经同事介绍将文章交给LetPub修改润色后,文章成功接收。LetPub公司的服务让人非常满意,以后会继续保持与贵公司的良好关系,期待下一次的合作。

  • 崔笑博士


    文章已发表在:
    Oncotarget


    >>查看全文

    服务评价:

    我已经与LetPub合作进行英文润色2次了,LetPub态度认真,专家选择很好,修改意见专业,工作细致,合同执行性好,值得推荐!

  • 史云胜博士


    文章已发表在:
    Nanotechnology


    >>查看全文

    服务评价:

    导师推荐的LetPub,反应迅速及时,服务规范和热情,修改的结果让人满意,并且比预计提前了一天,值得推荐!

  • 卢倩老师


    文章已发表在:
    Journal of Chromatography A


    >>查看全文

    服务评价:

    我对LetPub的论文润色服务十分满意,该论文曾经因为“英语表达不地道”为理由而拒稿,而LetPub帮助我一次满足编辑的要求,帮助文章顺利发表!其次,LetPub的服务高效细致,替我省去许多麻烦!

  • Viktor Kukhar


    文章已发表在:
    N.A.


    >>查看全文

    服务评价:

    We prepared a scientific publication and sent it to a scientific journal, but there were problems with the English language. Then the editors of this journal offered to apply for services in LetPub. We made it. Office Coordinator Marise Facher was in active correspondence with us , answered all questions. The specialists of LetPub had a very good work on our article. They amended the text of the article and made the explanations. Very good service. Many thanks!

  • 梁剑峰博士


    文章已发表在:
    Neurology India


    >>查看全文

    服务评价:

    LetPub的英文润色非常专业、及时,提出的修改意见很有价值,对论文投稿帮助很大,之前在贵公司修改了2篇都已发表,你们的编辑服务对文章的发表有帮助。

  • 郭晓玉博士


    文章已发表在:
    International Journal of Climatology


    >>查看全文

    服务评价:

    我已经在LetPub多次润色,基本文章都发表了,很不错的服务。

  • 孔维立博士


    文章已发表在:
    Virus Research


    >>查看全文

    服务评价:

    我们课题组的文章使用LetPub的编辑服务,合作很愉快。

  • 胡延龙老师


    文章已发表在:
    Journal of Renewable and Sustainable Energy


    >>查看全文

    服务评价:

    你们的服务质量真心不错,以后会找你们继续合作的。

  • 孔鹏飞老师


    文章已发表在:
    PloS one


    >>查看全文

    服务评价:

    从丁香园上了解到了letpub,当时相关的选择很多,可能是你们的网站给我留下了好印象。于是,抱着试试看的态度和你们开始了合作。你们给我的服务反馈比较满意,经过润色后文章顺畅了很多,投稿后没有过多因为语言问题头痛。后来,又选择了再次合作。目前为止,对你们还是非常认可和感谢,特别感谢一直与我保持联系的贵公司Belle女士。再此,希望你们的工作能百尺竿头更进一步,为大家提供更好的服务!

  • 魏凯老师


    文章已发表在:
    Journal of virology


    >>查看全文

    服务评价:

    感谢编辑,修改的非常认真。可以看出LetPub是按照我的要求来挑选的编辑,改的非常好。

  • 闫素丽老师


    文章已发表在:
    Functional Plant Biology


    >>查看全文

    服务评价:

    我们团队多次在LetPub修改文章,经过语言润色,文章质量大幅提高。

  • 陈新君老师


    文章已发表在:
    Journal of Ethno-pharmacology


    >>查看全文

    服务评价:

    非常满意LetPub提供的多项论文发表相关服务。我们的文章经LetPub润色后立即接受。效率非常高,今后会继续合作。

  • 付一木老师


    文章已发表在:
    IEEE Transactions on Sustainable Energy


    >>查看全文

    服务评价:

    我们课题组一直与LetPub合作,她的服务很规范,论文润色的质量有保证,让人很放心。另外,特别感谢贵公司一直与我联系的Belle女士。

  • 阮亚平博士


    文章已发表在:
    PHYSICAL REVIEW A


    >>查看全文

    服务评价:

    之前文章经过多次审稿,很大程度是因为英文问题被拒稿,最后经清华一个老师推荐使用LetPub的英文润色,语言质量得到很大提高,文章很快就顺利接收了。

  • 梁剑峰博士


    文章已发表在:
    International Journal of Molecular Sciences


    >>查看全文

    服务评价:

    之前在贵公司修改了2篇都已发表,你们的编辑服务对文章的发表有帮助。

  • 严米娜博士


    文章已发表在:
    International journal of nanomedicine


    >>查看全文

    服务评价:

    非常满意LetPub提供的这次润色服务,由于当时时间紧迫,我提出了能否加快完成的要求,工作人员非常耐心而且非常积极地帮助我,在这里对LetPub工作人员表示衷心的感谢!

  • 欧贤红博士


    文章已发表在:
    Journal of the American College of Cardiology


    >>查看全文

    服务评价:

    朋友推荐的LetPub,选择的是资深修改,最后文章投出去直接录用,真是省时省事。已向同事推荐LetPub,希望以后多合作。

联系我们 | 站点地图 | 友情链接 | 授权代理商 | 人才招聘

© 2010-2018 中国: LetPub上海分公司 沪ICP备10217908号

United States: Tel: 1-781-202-9968 Address: 204 2nd Ave, Fl 1, Waltham, Massachusetts 02451